<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Forschungsgrundlagen Wilhelm Windelband</title><editor>Jörn Bohr</editor><editor>Gerald Hartung</editor><respStmt><orgName>Bülow &amp; Schlupkothen XML services</orgName><resp>software development</resp></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>University of Wuppertal</publisher><idno type="URI">urn:nbn:de:hbz:468-edww2020-000845-4</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl><persName type="sent">Paul Siebeck</persName> an <persName type="received">Windelband</persName>, <placeName type="sent">Tübingen</placeName>, <date>19.6.1914</date>, <note>1 S., Ts.-Durchschlag mit eigenhändiger Unterschrift</note>, <bibl type="pubPlace">Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, NL 488 A 0362,3</bibl></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc key="0845" ref="urn:nbn:de:hbz:468-edww2020-000845-4"><correspAction type="sent"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/117338354">Paul Siebeck</persName><placeName>Tübingen</placeName><date when="1914-06-19">19.6.1914</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118633635">Wilhelm Windelband</persName></correspAction><note type="mentioned"><name ref="https://d-nb.info/gnd/11733829X">Hermann Siebeck</name></note><note type="repository">Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße</note></correspDesc></profileDesc></teiHeader><text><front><head><persName type="sent">Paul Siebeck</persName> an <persName type="received">Windelband</persName>, <placeName type="sent">Tübingen</placeName>, <date>19.6.1914</date>, <note>1 S., Ts.-Durchschlag mit eigenhändiger Unterschrift</note>, <bibl type="pubPlace">Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, NL 488 A 0362,3</bibl></head></front><body><dateline>19. Juni 1914.</dateline><salute><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5457"/>W.-st. A.<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5457"/> Herrn Geheimen Rat Professor <abbr>Dr.</abbr> W. Windelband Heidelberg Landfriedstr. 14.</salute><p>Hochverehrter Herr Geheimrat, für Ihren freundlichen <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5458"/>Brief vom 18.<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5458"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5459"/><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5460"/>currentis<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5459"/><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5460"/> danke ich Ihnen verbindlichst. Ich bemerkte mir, daraus, dass Sie unter den gegebenen Umständen sich damit einverstanden erklären, dass Herr <abbr>Dr.</abbr> Ivanovsky die russische Uebersetzung Ihrer Einleitung besorgt. Dem russischen Verleger werde ich nunmehr die <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5461"/>Autorisation<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5461"/> definitiv erteilen.</p><p>Es tut mir aufrichtig leid, dass es nicht mehr möglich war, Ihrem Wunsche bezüglich des russischen Uebersetzers Rechnung zu tragen.</p><p>Mit herzlichen Grüssen verbleibe ich Ihr</p><signed><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-5462"/>P. <name>Siebeck</name>.<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-5462"/></signed></body><back><listApp><app type="editorial" corresp="#ED-5457"><lem>W.-st. A.</lem><note>Namenskürzel des Ausfertigers nicht aufgelöst</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-5458"><lem>Brief vom 18.</lem><note><abbr>vgl.</abbr> Windelband an <name>Siebeck</name> vom 18.6.1914</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-5460"><lem>currentis</lem><note><abbr>lat.</abbr>, hier: (des) laufenden (Monats)</note></app><app type="philological" corresp="#ED-5459"><lem>currentis</lem><rdg>cts.</rdg></app><app type="editorial" corresp="#ED-5461"><lem>Autorisation</lem><note><abbr>vgl.</abbr> Siebeck an Verlag Georg Lehmann (Moskau) vom 19.6.1914: </note><rdg>Die Zuschrift Ihres Herrn S. Lehmann vom 26. Mai und das avisierte Werk von Mill habe ich erhalten und danke Ihnen für beides bestens. Herrn Geheimrat Windelband habe ich davon in Kenntnis gesetzt, dass es Ihnen nicht mehr möglich ist, die russische Uebersetzung seiner Einleitung in die Philosophie Herrn Dr. Rudahjeff zu übertragen. Unter diesen Umständen erklärte er sich damit einverstanden, dass Herr Dr. Ivanowsky die Uebersetzung seines Werkes besorgt. | Nachdem nun alle Punkte geklärt sind, bestätige ich Ihnen, dass Sie das ausschließliche russische Uebersetzungsrecht von W. Windelband’s Einleitung in die Philosophie zunächst für eine Auflage von 3000 Exemplaren gegen die bereits bezahlte Vergütung von Mk. 3000.- erworben haben</rdg><note> (Staatsbibliothek zu Berlin, Haus Potsdamer Straße, NL 488 B 1, M. 10). Eine russische Übersetzung ist indes nicht ermittelt und kam womöglich nicht zustande.</note></app><app type="philological" corresp="#ED-5462"><lem>P. <name>Siebeck</name>.</lem><note>eigenhändige Unterschrift</note></app></listApp></back></text></TEI>