<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Forschungsgrundlagen Wilhelm Windelband</title><editor>Jörn Bohr</editor><editor>Gerald Hartung</editor><respStmt><orgName>Bülow &amp; Schlupkothen XML services</orgName><resp>software development</resp></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>University of Wuppertal</publisher><idno type="URI">urn:nbn:de:hbz:468-edww2020-000274-1</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl><persName type="sent">Windelband</persName> an <persName type="received">Karl Dilthey</persName>, <placeName type="sent">Ueberlingen</placeName>, <date>3.9.1897</date>, <note>1 S., hs. (dt. Schrift), Postkarte an</note> <quote type="rdg">Herrn Prof. Dr. C. Dilthey | [</quote><note>von anderer Hand:</note><quote type="rdg">] Universität | [</quote><note>gestr.: Kurhaus Arosa</note><quote type="rdg">] | [</quote><note>von anderer Hand:</note><quote type="rdg">] Göttingen</quote>,<note> mit Poststempeln</note> <quote type="rdg">UEBERLINGEN | 3 9 97 | 5–6N | a</quote><note>,</note> <quote type="rdg">INNER-AROSA | -5.IX.97</quote><note>, darunter schwacher Abdruck desselben Stempels mit Datum vom Vortag,</note> <quote type="rdg">GOETTINGEN | -7.9.97 1–2V | 1d</quote>, <bibl type="pubPlace">Niedersächsische Staats- und UB Göttingen, Dilth. 141</bibl></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc key="0274" ref="urn:nbn:de:hbz:468-edww2020-000274-1"><correspAction type="sent"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118633635">Wilhelm Windelband</persName><placeName>Ueberlingen</placeName><date when="1897-09-03">3.9.1897</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/116128194">Karl Dilthey</persName></correspAction><note type="mentioned"><name ref="https://d-nb.info/gnd/116128194">Karl Dilthey</name><name>Meta Windelband</name></note><note type="repository">Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen</note></correspDesc></profileDesc></teiHeader><text><front><head><persName type="sent">Windelband</persName> an <persName type="received">Karl Dilthey</persName>, <placeName type="sent">Ueberlingen</placeName>, <date>3.9.1897</date>, <note>1 S., hs. (dt. Schrift), Postkarte an</note> <quote type="rdg">Herrn Prof. Dr. C. Dilthey | [</quote><note>von anderer Hand:</note><quote type="rdg">] Universität | [</quote><note>gestr.: Kurhaus Arosa</note><quote type="rdg">] | [</quote><note>von anderer Hand:</note><quote type="rdg">] Göttingen</quote>,<note> mit Poststempeln</note> <quote type="rdg">UEBERLINGEN | 3 9 97 | 5–6N | a</quote><note>,</note> <quote type="rdg">INNER-AROSA | -5.IX.97</quote><note>, darunter schwacher Abdruck desselben Stempels mit Datum vom Vortag,</note> <quote type="rdg">GOETTINGEN | -7.9.97 1–2V | 1d</quote>, <bibl type="pubPlace">Niedersächsische Staats- und UB Göttingen, Dilth. 141</bibl></head></front><body><dateline><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1804"/>Ueberlingen<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1804"/> 3.9.97</dateline><salute>Liebster Freund,</salute><p>Es war sehr schade, daß es <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1805"/>mit Chur nicht stimmte<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1805"/>; wir hätten Dich gar zu gern gesehen. Nun sind wir hier, aber nur für ein paar Tage. Am Montag geht das Brautpaar mit <name>Meta</name> als <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1806"/>„Elephant“<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1806"/> nach Zürich und kommt von dort am Freitag den 10t d<add>[es]</add> M<add>[onats]</add> nach Strassburg. Wir werden vielleicht noch bis Mittwoch oder Donnerstag hier bleiben, jedenfalls aber spätestens Donnerstag nach Str<add>[aßburg]</add> gehen. Es bleibt nun die Hoffnung, daß Du Deinen Rückweg über Str<add>[aßburg]</add> nimmst! Ist es nicht möglich? Alle grüßen Dich herzlichst.</p><p>In alter Liebe Dein getreuer</p><signed>W.</signed></body><back><listApp><app type="philological" corresp="#ED-1804"><lem>Ueberlingen</lem><note>in <abbr>lat.</abbr> Schrift</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-1805"><lem>mit Chur nicht stimmte</lem><note><abbr>vgl.</abbr> Windelband an <name>Karl Dilthey</name> vom 31.8.1897</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-1806"><lem>„Elephant“</lem><note><abbr>vgl.</abbr> Richard Riegler: Das Tier im Spiegel der Sprache. Ein Beitrag zur vergleichenden Bedeutungslehre. Dresden <abbr>u.</abbr> Leipzig: C. A. Koch (H. Ehlers) 1907, <abbr>S.</abbr> 90: </note><rdg>Der Elefant erscheint überdies in der deutschen Redensart bei einem Liebespaar den Elefanten spielen auch als Symbol geistiger Schwerfälligkeit […]. Obige Redensart wird angewendet auf einen Galan, auf den man – ohne daß er von dem Manöver etwas merkt – des Ehemanns Eifersucht lenkt, wenn ein anderer der Frau des letzteren den Hof macht. Mit Abschwächung und gleichzeitiger Verschiebung der ursprünglichen Bedeutung gebraucht man diese Redensart mit Bezug auf die Anstandsperson, meist weiblichen Geschlechts, die ein Brautpaar auf seinen Spaziergängen begleitet.</rdg><note> Diese letzte Bedeutung ist hier angesprochen.</note></app></listApp></back></text></TEI>