<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head profile="http://dublincore.org/documents/dcq-html/"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/><title>Alessandro Paoli an Vaihinger, Pisa, 23.4.1898, 2 S., hs., Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXIII, 2 a</title><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/"/><meta name="DC.publisher" content="University of Wuppertal"/><meta name="DC.subject" content="Forschungsgrundlagen Hans Vaihinger"/><meta name="DC.creator" content="Jörn Bohr"/><meta name="DC.creator" content="Gerald Hartung"/><meta name="DC.contributor" content="Bülow &amp; Schlupkothen XML services"/><meta name="DC.identifier" content="urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000663-0"/><style type="text/css">
.ED-TEI {
font-family: serif;
line-height: 1.2em;
}
.ED-text {
border: 1px solid LightGray;
padding: 1em;
}
.ED-titleStmt,
.ED-app-title {
font-size: 1.1em;
font-family: serif;
font-style: italic;
font-weight: normal;
margin: 2em 0em 1em;
}
.ED-dateline {
text-align: right;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-title,
.ED-p,
.ED-salute,
.ED-signed,
.ED-docAuthor {
text-indent: 0em;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-p + .ED-p {
text-indent: 1em;
margin: 0em;
}
.ED-title + .ED-title,
.ED-dateline  + .ED-dateline,
.ED-salute    + .ED-salute,
.ED-signed    + .ED-signed,
.ED-docAuthor + .ED-docAuthor {
margin: 0em;
}
.ED-back,
.ED-postscript {
border: 1px solid LightGray;
margin: 1em 0em;
}
.ED-add,
.ED-pb {
color: Gray;
}
.ED-label-formprint {
font-family: sans-serif;
}
sup {
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
a.ED-anchor {
font-style: normal;
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
.ED-text-lem {
text-decoration: underline dotted;
}
.ED-app-philological,
.ED-app-editorial {
position: relative;
margin: .3em 0em;
margin-left: 2.5em;
font-style: italic;
}
.ED-app-num {
left: -2.5em;
}
.ED-app-corresp {
left: -.8em;
}
.ED-app-num,
.ED-app-corresp {
position: absolute;
text-indent: 0em;
font-style: normal;
}
.ED-lem,
.ED-lem-sep,
.ED-rdg {
font-style: normal;
}</style></head><body><div class="ED-TEI"><p class="ED-titleStmt"><a id="_Hlk105679858" xml:id="_Hlk105679858"/><span class="ED-persName-sent">Alessandro Paoli</span> an <span class="ED-persName-received">Vaihinger</span>, <span class="ED-location-sent">Pisa</span>, <span class="ED-date">23.4.1898</span>, <span class="ED-note">2 S., hs.</span>, <span class="ED-pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXIII, 2 a</span></p><div class="ED-text"><p class="ED-dateline">Pisa 23 Aprile 98</p><p class="ED-salute">Illustre Professore e Caro Collega</p><p class="ED-p"><span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-1" title="Ieri sera ] Transkription und Übertragung von Andrea Mina (Università degli Studi di Torino), 20.1.2022: Gestern Abend habe ich Ihre freundliche Postkarte erhalten, und ich danke Ihnen mit großer Zuneigung für die Aufmerksamkeit, die Sie gezeigt haben, dass Sie mich persönlich kennen, worüber ich mich sehr geehrt fühle. Viele Jahre lang habe ich Ihr gelehrtes und tiefgründiges Werk Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft studiert und ich habe viel aus ihm und aus Ihren anderen Schriften gelernt. Wenn Sie nach Pisa kommen, werden Sie die Befriedigung erfahren, in mir einen alten Bewunderer und einen liebevollen Schüler zu finden. Am kommenden Donnerstag den 18., werde ich zum Bahnhof von Pisa kommen, aber es wird nicht einfach sein, Sie zu erkennen, ohne weitere Anzeige von Ihnen. Ich rate Ihnen, sich ins Hotel Nettuno hier in Pisa zu begeben, wo ich Sie sicher zu der Zeit treffen kann, die Sie mir sagen werden. […] P. S. Heute Morgen erhielt ich per Post den Druck Ihrer Zeitung Kantstudien, die ich bereits kannte und die ich abonnieren werde!&#xD;&#xA;">Ieri sera</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-1" id="app-editorial-1-ref" title="Ieri sera ] Transkription und Übertragung von Andrea Mina (Università degli Studi di Torino), 20.1.2022: Gestern Abend habe ich Ihre freundliche Postkarte erhalten, und ich danke Ihnen mit großer Zuneigung für die Aufmerksamkeit, die Sie gezeigt haben, dass Sie mich persönlich kennen, worüber ich mich sehr geehrt fühle. Viele Jahre lang habe ich Ihr gelehrtes und tiefgründiges Werk Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft studiert und ich habe viel aus ihm und aus Ihren anderen Schriften gelernt. Wenn Sie nach Pisa kommen, werden Sie die Befriedigung erfahren, in mir einen alten Bewunderer und einen liebevollen Schüler zu finden. Am kommenden Donnerstag den 18., werde ich zum Bahnhof von Pisa kommen, aber es wird nicht einfach sein, Sie zu erkennen, ohne weitere Anzeige von Ihnen. Ich rate Ihnen, sich ins Hotel Nettuno hier in Pisa zu begeben, wo ich Sie sicher zu der Zeit treffen kann, die Sie mir sagen werden. […] P. S. Heute Morgen erhielt ich per Post den Druck Ihrer Zeitung Kantstudien, die ich bereits kannte und die ich abonnieren werde!">[1]</a> mi giunse la Sua <span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-2" title="gentile Cartolina ] nicht ermittelt&#xD;&#xA;">gentile Cartolina</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-2" id="app-editorial-2-ref" title="gentile Cartolina ] nicht ermittelt">[2]</a>, e La ringrazio con molto affetto della premura, di cui mi tengo tanto onorato, che Ella dimostra, di conoscermi personalmente.</p><p class="ED-p">Da molti anni io ho studiato la Sua dottissima e profonda <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-1" title="opera ] opera.&#xD;&#xA;">opera</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-1" id="app-philological-1-ref" title="opera ] opera.">[a]</a> <span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-3" title="Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft ] vgl. Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. 2 Bde. 1881/1882 u. 1892.&#xD;&#xA;">Commentar zu Kants Kritik der Reinen </span><span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-3 app-philological-2" title="Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft ] vgl. Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. 2 Bde. 1881/1882 u. 1892.&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;Vernunft ] Vernunft.&#xD;&#xA;">Vernunft</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-2" id="app-philological-2-ref" title="Vernunft ] Vernunft.">[b]</a><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-3" id="app-editorial-3-ref" title="Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft ] vgl. Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. 2 Bde. 1881/1882 u. 1892.">[3]</a> e ho imparato molto da questa opera e da altri Suoi scritti.</p><p class="ED-p">Ella venendo a Pisa avrà la <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-3" title="sodisfazione ] so wörtlich&#xD;&#xA;">sodisfazione</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-3" id="app-philological-3-ref" title="sodisfazione ] so wörtlich">[c]</a> di trovare in me un suo antico ammiratore e un affettuoso discepolo. <span class="ED-pb">|</span></p><p class="ED-p">Giovedì 18 corrente io verrò alla <span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-4" title="Stazione di Pisa ] Treffen nicht ermittelt&#xD;&#xA;">Stazione di Pisa</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-4" id="app-editorial-4-ref" title="Stazione di Pisa ] Treffen nicht ermittelt">[4]</a>, ma non sarà facile che io possa ravvisarla, senza mi dà delle indicazioni.</p><p class="ED-p">La consiglio di dirigersi all’<u>Hotel Nettuno</u> qui in Pisa, ove io sarò certo di poterLa incontrare all’ora, che Ella vorrà indicarmi.</p><p class="ED-p">Lieto di poterle stringer la mano mi dico intanto <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-4" title="Attmo ] aufzulösen: Attentissimo&#xD;&#xA;">Att</span><sup><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-4" title="Attmo ] aufzulösen: Attentissimo&#xD;&#xA;">mo</span></sup><sup><span class="Funotenzeichen"><a class="ED-anchor" href="#app-philological-4" id="app-philological-4-ref" title="Attmo ] aufzulösen: Attentissimo">[d]</a></span></sup></p><p class="ED-signed">prof. Alessandro <u><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-5" title="Paoli ] darunter verdeutlichend mit Bleistift von anderer Hd.: Paoli&#xD;&#xA;">Paoli</span></u><a class="ED-anchor" href="#app-philological-5" id="app-philological-5-ref" title="Paoli ] darunter verdeutlichend mit Bleistift von anderer Hd.: Paoli">[e]</a></p><hr class="ED-postscript"/><p class="ED-p"><abbr title="Post Skriptum" class="ED-abbr">P. S.</abbr></p><p class="ED-p">Stamani mi giunge per la posta La stampa del Suo giornale <u>Kantstudien</u>, che <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-6" title="gia ] so wörtlich&#xD;&#xA;">gia</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-6" id="app-philological-6-ref" title="gia ] so wörtlich">[f]</a> conoscevo, e al quale mi <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-7" title="abbonero ] so wörtlich&#xD;&#xA;">abbonero</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-7" id="app-philological-7-ref" title="abbonero ] so wörtlich">[g]</a>!</p></div><h2 class="ED-app-title">Kommentar zum Textbefund</h2><div class="ED-app-philological" id="app-philological-1"><span class="ED-app-num">a</span><a href="#app-philological-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">opera</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">opera.</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-2"><span class="ED-app-num">b</span><a href="#app-philological-2-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Vernunft</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">Vernunft.</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-3"><span class="ED-app-num">c</span><a href="#app-philological-3-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">sodisfazione</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>so wörtlich</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-4"><span class="ED-app-num">d</span><a href="#app-philological-4-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Att<sup>mo</sup></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>aufzulösen: <i><span class="ED-rdg">Attentissimo</span></i></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-5"><span class="ED-app-num">e</span><a href="#app-philological-5-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><u>Paoli</u></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>darunter verdeutlichend mit Bleistift von anderer <abbr title="Hand" class="ED-abbr">Hd.</abbr>: <span class="ED-rdg">Paoli</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-6"><span class="ED-app-num">f</span><a href="#app-philological-6-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">gia</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>so wörtlich</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-7"><span class="ED-app-num">g</span><a href="#app-philological-7-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">abbonero</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>so wörtlich</div><h2 class="ED-app-title">Kommentar der Herausgeber</h2><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-1"><span class="ED-app-num">1</span><a href="#app-editorial-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Ieri sera</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>Transkription und Übertragung von <span class="ED-name">Andrea Mina</span> (Università degli Studi di Torino), 20.1.2022: <span class="ED-rdg">Gestern Abend habe ich Ihre freundliche Postkarte erhalten, und ich danke Ihnen mit großer Zuneigung für die Aufmerksamkeit, die Sie gezeigt haben, dass Sie mich persönlich kennen, worüber ich mich sehr geehrt fühle. Viele Jahre lang habe ich Ihr gelehrtes und tiefgründiges Werk Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft studiert und ich habe viel aus ihm und aus Ihren anderen Schriften gelernt. Wenn Sie nach Pisa kommen, werden Sie die Befriedigung erfahren, in mir einen alten Bewunderer und einen liebevollen Schüler zu finden. Am kommenden Donnerstag den 18., werde ich zum Bahnhof von Pisa kommen, aber es wird nicht einfach sein, Sie zu erkennen, ohne weitere Anzeige von Ihnen. Ich rate Ihnen, sich ins Hotel Nettuno hier in Pisa zu begeben, wo ich Sie sicher zu der Zeit treffen kann, die Sie mir sagen werden. […] P. S. Heute Morgen erhielt ich per Post den Druck Ihrer Zeitung Kantstudien, die ich bereits kannte und die ich abonnieren werde!</span></div><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-2"><span class="ED-app-num">2</span><a href="#app-editorial-2-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">gentile Cartolina</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>nicht ermittelt</div><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-3"><span class="ED-app-num">3</span><a href="#app-editorial-3-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><abbr title="vergleiche" class="ED-abbr">vgl.</abbr> Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. 2 <abbr title="Bände" class="ED-abbr">Bde.</abbr> 1881/1882 <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> 1892.</div><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-4"><span class="ED-app-num">4</span><a href="#app-editorial-4-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Stazione di Pisa</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>Treffen nicht ermittelt</div></div></body></html>