<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head profile="http://dublincore.org/documents/dcq-html/"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/><title>Benno Erdmann an Vaihinger, Kiel, 8.2.1884, 2 S., hs., Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXI, 7 m, Nr. 15</title><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/"/><meta name="DC.publisher" content="University of Wuppertal"/><meta name="DC.subject" content="Forschungsgrundlagen Hans Vaihinger"/><meta name="DC.creator" content="Jörn Bohr"/><meta name="DC.creator" content="Gerald Hartung"/><meta name="DC.contributor" content="Bülow &amp; Schlupkothen XML services"/><meta name="DC.identifier" content="urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000309-4"/><style type="text/css">
.ED-TEI {
font-family: serif;
line-height: 1.2em;
}
.ED-text {
border: 1px solid LightGray;
padding: 1em;
}
.ED-titleStmt,
.ED-app-title {
font-size: 1.1em;
font-family: serif;
font-style: italic;
font-weight: normal;
margin: 2em 0em 1em;
}
.ED-dateline {
text-align: right;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-title,
.ED-p,
.ED-salute,
.ED-signed,
.ED-docAuthor {
text-indent: 0em;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-p + .ED-p {
text-indent: 1em;
margin: 0em;
}
.ED-title + .ED-title,
.ED-dateline  + .ED-dateline,
.ED-salute    + .ED-salute,
.ED-signed    + .ED-signed,
.ED-docAuthor + .ED-docAuthor {
margin: 0em;
}
.ED-back,
.ED-postscript {
border: 1px solid LightGray;
margin: 1em 0em;
}
.ED-add,
.ED-pb {
color: Gray;
}
.ED-label-formprint {
font-family: sans-serif;
}
sup {
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
a.ED-anchor {
font-style: normal;
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
.ED-text-lem {
text-decoration: underline dotted;
}
.ED-app-philological,
.ED-app-editorial {
position: relative;
margin: .3em 0em;
margin-left: 2.5em;
font-style: italic;
}
.ED-app-num {
left: -2.5em;
}
.ED-app-corresp {
left: -.8em;
}
.ED-app-num,
.ED-app-corresp {
position: absolute;
text-indent: 0em;
font-style: normal;
}
.ED-lem,
.ED-lem-sep,
.ED-rdg {
font-style: normal;
}</style></head><body><div class="ED-TEI"><p class="ED-titleStmt"><span class="ED-persName-sent">Benno Erdmann</span> an <span class="ED-persName-received">Vaihinger</span>, <span class="ED-location-sent">Kiel</span>, <span class="ED-date">8.2.1884</span>, <span class="ED-note">2 S., hs.</span>, <span class="ED-pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXI, 7 m, Nr. 15</span></p><div class="ED-text"><p class="ED-dateline">Kiel 8/2 <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-1" title="84 ] korrigiert aus: 83&#xD;&#xA;">84</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-1" id="app-philological-1-ref" title="84 ] korrigiert aus: 83">[a]</a></p><p class="ED-salute">Lieber Herr College,</p><p class="ED-p">Daraus, dass Sie mir noch nicht geschrieben, schließe ich gewiss mit Recht, dass noch nicht bei Ihnen angefragt ist. Ich habe über das <span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-1" title="Schicksal unserer Vorschläge ] vgl. Benno Erdmann an Vaihinger seit 16.3.1883&#xD;&#xA;">Schicksal unserer Vorschläge</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-1" id="app-editorial-1-ref" title="Schicksal unserer Vorschläge ] vgl. Benno Erdmann an Vaihinger seit 16.3.1883">[1]</a> noch kein Wort gehört. Wir hatten für <span class="ED-name">Thaulow</span>, dessen Ersetzung wir nochmals erwägen sollten, in erster Linie nochmals <span class="ED-name">Freudenthal</span> empfohlen <span class="ED-pb">|</span> dann auf gleicher Stufe: <span class="ED-name">Krohn</span>, <span class="ED-name">Natorp</span>, <span class="ED-name">Ziegler</span>. Für mich wurden Sie, <span class="ED-name">Glogau</span>, <span class="ED-name">Avenarius</span> (<span class="ED-name">Lipps</span>) vorgeschlagen. Dies alles bitte in strengstem Vertrauen.</p><p class="ED-p">Vielleicht hat man die Etatdebatten abwarten wollen, vielleicht wartet man auch erst auf die Hallenser Vorschläge.</p><p class="ED-p">Herzl<span class="ED-add">[ichen]</span> Gruß Ihr</p><p class="ED-signed">B Erdmann</p><hr class="ED-postscript"/><p class="ED-p"><abbr title="Post Skriptum" class="ED-abbr">PS.</abbr> Schönsten Dank für den <span class="ED-name"><span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-2" title="Müller ] Friedrich Max Müllers englische Übersetzung der Kritik der reinen Vernunft (1881).&#xD;&#xA;">Müller</span></span><span class="ED-name"><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-2" id="app-editorial-2-ref" title="Müller ] Friedrich Max Müllers englische Übersetzung der Kritik der reinen Vernunft (1881).">[2]</a></span> – In Eile.</p></div><h2 class="ED-app-title">Kommentar zum Textbefund</h2><div class="ED-app-philological" id="app-philological-1"><span class="ED-app-num">a</span><a href="#app-philological-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">84</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>korrigiert aus: <span class="ED-rdg">83</span></div><h2 class="ED-app-title">Kommentar der Herausgeber</h2><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-1"><span class="ED-app-num">1</span><a href="#app-editorial-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Schicksal unserer Vorschläge</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><abbr title="vergleiche" class="ED-abbr">vgl.</abbr> Benno Erdmann an Vaihinger seit 16.3.1883</div><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-2"><span class="ED-app-num">2</span><a href="#app-editorial-2-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-name">Müller</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-name">Friedrich Max Müller</span>s englische Übersetzung der Kritik der reinen Vernunft (1881).</div></div></body></html>