<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head profile="http://dublincore.org/documents/dcq-html/"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/><title>Anton von Leclair an Vaihinger, Prag, 6.4.1882, 2 S., hs., Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXII, 6 m, Nr. 7</title><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/"/><meta name="DC.publisher" content="University of Wuppertal"/><meta name="DC.subject" content="Forschungsgrundlagen Hans Vaihinger"/><meta name="DC.creator" content="Jörn Bohr"/><meta name="DC.creator" content="Gerald Hartung"/><meta name="DC.contributor" content="Bülow &amp; Schlupkothen XML services"/><meta name="DC.identifier" content="urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000186-1"/><style type="text/css">
.ED-TEI {
font-family: serif;
line-height: 1.2em;
}
.ED-text {
border: 1px solid LightGray;
padding: 1em;
}
.ED-titleStmt,
.ED-app-title {
font-size: 1.1em;
font-family: serif;
font-style: italic;
font-weight: normal;
margin: 2em 0em 1em;
}
.ED-dateline {
text-align: right;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-title,
.ED-p,
.ED-salute,
.ED-signed,
.ED-docAuthor {
text-indent: 0em;
margin: 0em;
margin-top: 1em;
}
.ED-p + .ED-p {
text-indent: 1em;
margin: 0em;
}
.ED-title + .ED-title,
.ED-dateline  + .ED-dateline,
.ED-salute    + .ED-salute,
.ED-signed    + .ED-signed,
.ED-docAuthor + .ED-docAuthor {
margin: 0em;
}
.ED-back,
.ED-postscript {
border: 1px solid LightGray;
margin: 1em 0em;
}
.ED-add,
.ED-pb {
color: Gray;
}
.ED-label-formprint {
font-family: sans-serif;
}
sup {
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
a.ED-anchor {
font-style: normal;
vertical-align: super;
font-size: 80%;
line-height: 100%;
}
.ED-text-lem {
text-decoration: underline dotted;
}
.ED-app-philological,
.ED-app-editorial {
position: relative;
margin: .3em 0em;
margin-left: 2.5em;
font-style: italic;
}
.ED-app-num {
left: -2.5em;
}
.ED-app-corresp {
left: -.8em;
}
.ED-app-num,
.ED-app-corresp {
position: absolute;
text-indent: 0em;
font-style: normal;
}
.ED-lem,
.ED-lem-sep,
.ED-rdg {
font-style: normal;
}</style></head><body><div class="ED-TEI"><p class="ED-titleStmt"><span class="ED-persName-sent">Anton von Leclair</span> an <span class="ED-persName-received">Vaihinger</span>, <span class="ED-location-sent">Prag</span>, <span class="ED-date">6.4.1882</span>, <span class="ED-note">2 S., hs.</span>, <span class="ED-pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXII, 6 m, Nr. 7</span></p><div class="ED-text"><p class="ED-dateline">Prag <abbr title="den" class="ED-abbr">d.</abbr> 6. April 1882.</p><p class="ED-salute">Lieber Freund!</p><p class="ED-p">Die <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-1 app-editorial-1" title="Corr. ] in lateinischer Schrift&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;Corr.-Streifen ] zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. Bd. 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; vgl. Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.&#xD;&#xA;">Corr</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-1 app-editorial-1" title="Corr. ] in lateinischer Schrift&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;Corr.-Streifen ] zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. Bd. 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; vgl. Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.&#xD;&#xA;">[ektur]</span></span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-1" id="app-philological-1-ref" title="Corr. ] in lateinischer Schrift">[a]</a><span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-1" title="Corr.-Streifen ] zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. Bd. 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; vgl. Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.&#xD;&#xA;">-Streifen</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-1" id="app-editorial-1-ref" title="Corr.-Streifen ] zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. Bd. 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; vgl. Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.">[1]</a> folgen unter <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-2" title="Kreuzband ] Kreuzbd&#xD;&#xA;">Kreuzband</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-2" id="app-philological-2-ref" title="Kreuzband ] Kreuzbd">[b]</a>. An dieser <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-3" title="Sendung ] Sendg&#xD;&#xA;">Sendung</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-3" id="app-philological-3-ref" title="Sendung ] Sendg">[c]</a> wird mir erst recht die gewaltige Größe <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-4" title="Ihrer ] Anredepronomen hier und im Folgenden in lateinischer Schrift&#xD;&#xA;">Ihrer</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-4" id="app-philological-4-ref" title="Ihrer ] Anredepronomen hier und im Folgenden in lateinischer Schrift">[d]</a> Arbeitsleistung klar. Wenn es Ihnen gelingt, in dem gleichen <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-5" title="tenor ] in lateinischer Schrift&#xD;&#xA;">tenor</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-5" id="app-philological-5-ref" title="tenor ] in lateinischer Schrift">[e]</a> die Untersuchung über das ganze Lehrgebäude <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-6" title="der Kritik der reinen Vernunft ] d. K. d. r. V.&#xD;&#xA;">der Kritik der reinen Vernunft</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-6" id="app-philological-6-ref" title="der Kritik der reinen Vernunft ] d. K. d. r. V.">[f]</a> <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> alle einspielenden Specialthemen auszudehnen, dann haben Sie der philosoph<span class="ED-add">[ischen]</span> Selbstbesinnung der Gegenwart einen <u>großen Dienst</u> geleistet, ihr mächtig Vorschub geleistet. Dies scheint mir der Weg, der zur <u>Wissenschaft</u> der Philosophie führt. Allein er ist noch weit <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> schwierig, zumal Sie sich selbst so hohe Ansprüche gestellt haben. Ich wünsche Ihnen Kraft, Geduld <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> aufmunternde Anerkennung zur weiteren Arbeit <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-7" title="Vollendung ] Vollendg&#xD;&#xA;">Vollendung</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-7" id="app-philological-7-ref" title="Vollendung ] Vollendg">[g]</a>.</p><p class="ED-p"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-8" title="Ihre ] Anredepronomen ausnahmsweise nicht in lateinischer Schrift&#xD;&#xA;">Ihre</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-8" id="app-philological-8-ref" title="Ihre ] Anredepronomen ausnahmsweise nicht in lateinischer Schrift">[h]</a> <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-9" title="methodologische Erörterung ] methodolog. Erörterg&#xD;&#xA;">methodologische Erörterung</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-9" id="app-philological-9-ref" title="methodologische Erörterung ] methodolog. Erörterg">[i]</a> würde mich noch mehr befriedigen, wenn auch noch der <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-10" title="Begriff des Erklärens selbst ] mit Bleistift unterstrichen, am Rd. mit Bleistift: 2)&#xD;&#xA;">Begriff des Erklärens selbst</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-10" id="app-philological-10-ref" title="Begriff des Erklärens selbst ] mit Bleistift unterstrichen, am Rd. mit Bleistift: 2)">[j]</a> aufgehellt würde. Da er mehrdeutig ist, verdiente der <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;">hier passende Sinn dargelegt zu werden.</span></p><p class="ED-p"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;">Das </span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13 app-philological-11" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;psychol. Factum ] mit Bleistift unterstrichen&#xD;&#xA;">psychol</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13 app-philological-11" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;psychol. Factum ] mit Bleistift unterstrichen&#xD;&#xA;">[ogische]</span></span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13 app-philological-11" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;psychol. Factum ] mit Bleistift unterstrichen&#xD;&#xA;"> Factum</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-11" id="app-philological-11-ref" title="psychol. Factum ] mit Bleistift unterstrichen">[k]</a><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;"> der </span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13 app-philological-12" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;Evidenz d. ] mit Bleistift unterstrichen&#xD;&#xA;">Evidenz d</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13 app-philological-12" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;Evidenz d. ] mit Bleistift unterstrichen&#xD;&#xA;">[er]</span></span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-12" id="app-philological-12-ref" title="Evidenz d. ] mit Bleistift unterstrichen">[l]</a><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;"> Math</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;">[ematik]</span></span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-13" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?&#xD;&#xA;"> führt</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-13" id="app-philological-13-ref" title="hier passende … Math. führt ] am Rd. mit Bleistift: ?">[m]</a> <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-14" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik&#xD;&#xA;">auf d</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-14" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik&#xD;&#xA;">[em]</span></span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-14" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik&#xD;&#xA;"> analyt</span><span class="ED-add"><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-14" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik&#xD;&#xA;">[ischen]</span></span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-14" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik&#xD;&#xA;"> Wege zu seinen Bedingungen.</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-14" id="app-philological-14-ref" title="auf d. analyt. … Bedingungen. ] am Rd. mit Bleistift: 1); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 1) nicht ψsychol. Factum der Evidenz, sondern objectiveres Factum, daß mathem. Rechnungen gültig sind | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die reine Mathematik">[n]</a> <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-15" title="Inwiefern … jenes? Wie ] am Rd. mit Bleistift: 2); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 2) Inwiefern – als causa wie jede causa | dies = erklären – Thatsachen aus Ursachen&#xD;&#xA;">Inwiefern „erklären“ diese jenes? Wie</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-15" id="app-philological-15-ref" title="Inwiefern … jenes? Wie ] am Rd. mit Bleistift: 2); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 2) Inwiefern – als causa wie jede causa | dies = erklären – Thatsachen aus Ursachen">[o]</a> <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-16 app-philological-17" title="verhält ] verbessert aus: verhalten&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;verhält sich … Evidenz? Ein ] am Rd. mit Bleistift: 3); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 3)/4) a) transscendentalψsychologische Erwägung über reine Ansch. u. s. w. Form | b) logische Ableitung aus dem Begriff der Erfahrung (bei Naturwisss.) | nach Kant ist die Evidenz der Erklärungsgründe unbedingt | für uns natürlich nicht&#xD;&#xA;">verhält</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-16" id="app-philological-16-ref" title="verhält ] verbessert aus: verhalten">[p]</a><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-17" title="verhält sich … Evidenz? Ein ] am Rd. mit Bleistift: 3); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 3)/4) a) transscendentalψsychologische Erwägung über reine Ansch. u. s. w. Form | b) logische Ableitung aus dem Begriff der Erfahrung (bei Naturwisss.) | nach Kant ist die Evidenz der Erklärungsgründe unbedingt | für uns natürlich nicht&#xD;&#xA;"> sich die Evidenz der „erklärenden“ Einsichten zu der erklärten Evidenz? Ein</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-17" id="app-philological-17-ref" title="verhält sich … Evidenz? Ein ] am Rd. mit Bleistift: 3); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 3)/4) a) transscendentalψsychologische Erwägung über reine Ansch. u. s. w. Form | b) logische Ableitung aus dem Begriff der Erfahrung (bei Naturwisss.) | nach Kant ist die Evidenz der Erklärungsgründe unbedingt | für uns natürlich nicht">[q]</a> Unterschied muss bestehen <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> dieser verdient <span class="ED-pb">|</span> hervorgehoben zu werden. Warum fordert die Evidenz der „Erklärungsgründe“ nicht <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-19" title="auch wieder zu einer Erklärung auf? ] am Rd. mit Bleistiftkreuz markiert&#xD;&#xA;">auch wieder zu einer Erklärung auf</span><span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-19 app-philological-18" title="auch wieder zu einer Erklärung auf? ] am Rd. mit Bleistiftkreuz markiert&#xD;&#xA;&#xD;&#xA;? ] vermutlich Sofortkorrektur aus: ,&#xD;&#xA;">?</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-18" id="app-philological-18-ref" title="? ] vermutlich Sofortkorrektur aus: ,">[r]</a><a class="ED-anchor" href="#app-philological-19" id="app-philological-19-ref" title="auch wieder zu einer Erklärung auf? ] am Rd. mit Bleistiftkreuz markiert">[s]</a> Warum beruhigen wir uns bei dieser Instanz? Diese Fragen empfehle ich zur Erwägung. Im Fortgang des Commentars werden sich noch genug Anlässe finden, auf diesen Punkt einzugehen; vielleicht könnten Sie, um nicht hier den Satz zu stören, diese Erörterung wenigstens in Aussicht stellen. Der Begriff des <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-20" title="Beweisens ist … hausbackener als ] am Rd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 5); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift: 5) doch auch wohl der Unterschied formellen und materiellen Beweises&#xD;&#xA;">Beweisens ist viel weniger schwierig, er ist möchte ich sagen: weit hausbackener als</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-20" id="app-philological-20-ref" title="Beweisens ist … hausbackener als ] am Rd. mit Bleistift (Lesung unsicher): 5); auf der 3. Seite folgt von Vaihingers Hd. mit Bleistift: 5) doch auch wohl der Unterschied formellen und materiellen Beweises">[t]</a> der andere.</p><p class="ED-p">Auf Str<span class="ED-add">[eifen]</span> 8 (bei meiner Corr<span class="ED-add">[ektur]</span> <span>⌈</span><span class="ED-text-lem" itemref="app-editorial-2" title=" 4 ] verweist vermutlich auf ein Einfügungszeichen in den Korrekturstreifen.&#xD;&#xA;"> 4</span><a class="ED-anchor" href="#app-editorial-2" id="app-editorial-2-ref" title=" 4 ] verweist vermutlich auf ein Einfügungszeichen in den Korrekturstreifen.">[2]</a>) ist wohl §. 5 <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-21" title="init. ] in lateinischer Schrift, vermutlich aufzulösen zu: initium (lat. Anfang)&#xD;&#xA;">init.</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-21" id="app-philological-21-ref" title="init. ] in lateinischer Schrift, vermutlich aufzulösen zu: initium (lat. Anfang)">[u]</a> zu tilgen, denn es werden da nur Stellen aus §. 4 citirt.</p><p class="ED-p">Ich bitte Sie mir fernerhin Ihr Vertrauen zu schenken <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> mir jederzeit, wenn erwünscht, die Corr<span class="ED-add">[ektur]</span>-Str<span class="ED-add">[eifen]</span> zu schicken. Wie Sie sehen, fehlt es meinerseits nicht an Promptheit. Nur fürchte ich, dass Sie von mir größere Erwartungen <span class="ED-text-lem" itemref="app-philological-22" title="hegen, ] hegen.&#xD;&#xA;">hegen,</span><a class="ED-anchor" href="#app-philological-22" id="app-philological-22-ref" title="hegen, ] hegen.">[v]</a> als ich rechtfertigen kann. Mit herzlichstem Gruß <abbr title="und" class="ED-abbr">u.</abbr> freundschaftl<span class="ED-add">[ichem]</span> Händedruck Ihr</p><p class="ED-signed">Leclair</p></div><h2 class="ED-app-title">Kommentar zum Textbefund</h2><div class="ED-app-philological" id="app-philological-1"><span class="ED-app-num">a</span><a href="#app-philological-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">Corr.</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> in lateinischer Schrift</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-2"><span class="ED-app-num">b</span><a href="#app-philological-2-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Kreuzband</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">Kreuzbd</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-3"><span class="ED-app-num">c</span><a href="#app-philological-3-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Sendung</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">Sendg</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-4"><span class="ED-app-num">d</span><a href="#app-philological-4-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Ihrer</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>Anredepronomen hier und im Folgenden in lateinischer Schrift</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-5"><span class="ED-app-num">e</span><a href="#app-philological-5-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">tenor</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>in lateinischer Schrift</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-6"><span class="ED-app-num">f</span><a href="#app-philological-6-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">der Kritik der reinen Vernunft</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">d. K. d. r. V.</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-7"><span class="ED-app-num">g</span><a href="#app-philological-7-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Vollendung</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">Vollendg</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-8"><span class="ED-app-num">h</span><a href="#app-philological-8-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Ihre</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>Anredepronomen ausnahmsweise nicht in lateinischer Schrift</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-9"><span class="ED-app-num">i</span><a href="#app-philological-9-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">methodologische Erörterung</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">methodolog. Erörterg</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-10"><span class="ED-app-num">j</span><a href="#app-philological-10-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">Begriff des Erklärens selbst</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>mit Bleistift unterstrichen, am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift: <span class="ED-rdg">2)</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-11"><span class="ED-app-num">k</span><a href="#app-philological-11-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">psychol. Factum</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> mit Bleistift unterstrichen</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-12"><span class="ED-app-num">l</span><a href="#app-philological-12-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">Evidenz d.</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> mit Bleistift unterstrichen</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-13"><span class="ED-app-num">m</span><a href="#app-philological-13-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">hier passende … Math. führt</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift: <u><span class="ED-rdg">?</span></u></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-14"><span class="ED-app-num">n</span><a href="#app-philological-14-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">auf d. analyt. … Bedingungen.</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift: <span class="ED-rdg">1)</span>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr title="Hand" class="ED-abbr">Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): <span class="ED-rdg">1) nicht <u>ψsychol.</u> Factum der Evidenz, sondern <u>objectiveres</u> Factum, daß mathem. Rechnungen <u>gültig sind</u> | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die <u>reine Mathematik</u></span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-15"><span class="ED-app-num">o</span><a href="#app-philological-15-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">Inwiefern … jenes? Wie</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift: 2<span class="ED-rdg">)</span>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr title="Hand" class="ED-abbr">Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): <span class="ED-rdg">2) Inwiefern – <u>als causa</u> wie <u>jede causa</u> | dies = <u>erklären</u> – <u>Thatsachen</u> aus <u>Ur</u>sachen</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-16"><span class="ED-app-num">p</span><a href="#app-philological-16-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">verhält</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>verbessert aus: <span class="ED-rdg">verhalten</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-17"><span class="ED-app-num">q</span><a href="#app-philological-17-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">verhält sich … Evidenz? Ein</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift: <span class="ED-rdg">3)</span>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr title="Hand" class="ED-abbr">Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): <span class="ED-rdg">3)/4) a) transscendental<u>ψsychologische</u> Erwägung über <u>reine Ansch.</u> u. s. w. <u>Form</u> | b) logische Ableitung aus dem <u>Begriff</u> der <u>Erfahrung</u> (bei Naturwisss.) | nach Kant ist die Evidenz der Erklärungs<u>gründe</u> unbedingt | <u>für uns natürlich nicht</u></span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-18"><span class="ED-app-num">r</span><a href="#app-philological-18-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">?</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>vermutlich Sofortkorrektur aus: <span class="ED-rdg">,</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-19"><span class="ED-app-num">s</span><a href="#app-philological-19-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">auch wieder zu einer Erklärung auf?</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistiftkreuz markiert</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-20"><span class="ED-app-num">t</span><a href="#app-philological-20-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">Beweisens ist … hausbackener als</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> am <abbr title="Rand" class="ED-abbr">Rd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): <span class="ED-rdg">5)</span>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr title="Hand" class="ED-abbr">Hd.</abbr> mit Bleistift: <span class="ED-rdg">5) doch auch wohl der Unterschied formellen und materiellen Beweises</span></div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-21"><span class="ED-app-num">u</span><a href="#app-philological-21-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">init.</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>in lateinischer Schrift, vermutlich aufzulösen zu: initium (<abbr title="lateinisch" class="ED-abbr">lat.</abbr> Anfang)</div><div class="ED-app-philological" id="app-philological-22"><span class="ED-app-num">v</span><a href="#app-philological-22-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem">hegen,</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span><span class="ED-rdg">hegen.</span></div><h2 class="ED-app-title">Kommentar der Herausgeber</h2><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-1"><span class="ED-app-num">1</span><a href="#app-editorial-1-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"><span class="ED-lem">Corr.-Streifen</span></span><span class="ED-lem-sep"> ] </span> zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. <abbr title="Band" class="ED-abbr">Bd.</abbr> 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; <abbr title="vergleiche" class="ED-abbr">vgl.</abbr> Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.</div><div class="ED-app-editorial" id="app-editorial-2"><span class="ED-app-num">2</span><a href="#app-editorial-2-ref" class="ED-app-corresp" title="back to content">↑</a><span class="ED-lem"> 4</span><span class="ED-lem-sep"> ] </span>verweist vermutlich auf ein Einfügungszeichen in den Korrekturstreifen.</div></div></body></html>