<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Forschungsgrundlagen Hans Vaihinger</title><editor>Jörn Bohr</editor><editor>Gerald Hartung</editor><respStmt><orgName>Bülow &amp; Schlupkothen XML services</orgName><resp>software development</resp></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>University of Wuppertal</publisher><idno type="URI">urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000663-0</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl><persName type="sent">Alessandro Paoli</persName> an <persName type="received">Vaihinger</persName>, <placeName type="sent">Pisa</placeName>, <date>23.4.1898</date>, <note>2 S., hs.</note>, <bibl type="pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXIII, 2 a</bibl></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc key="0663" ref="urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000663-0"><correspAction type="sent"><persName>Alessandro Paoli</persName><placeName>Pisa</placeName><date when="1898-04-23">23.4.1898</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625810">Hans Vaihinger</persName></correspAction><note type="mentioned"><name>Andrea Mina</name></note><note type="repository">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXIII, 2 a</note></correspDesc></profileDesc></teiHeader><text><front><head><persName type="sent">Alessandro Paoli</persName> an <persName type="received">Vaihinger</persName>, <placeName type="sent">Pisa</placeName>, <date>23.4.1898</date>, <note>2 S., hs.</note>, <bibl type="pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXIII, 2 a</bibl></head></front><body><anchor type="delimiter"/><dateline>Pisa 23 Aprile 98</dateline><salute>Illustre Professore e Caro Collega</salute><p><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1776"/>Ieri sera<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1776"/> mi giunse la Sua <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1777"/>gentile Cartolina<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1777"/>, e La ringrazio con molto affetto della premura, di cui mi tengo tanto onorato, che Ella dimostra, di conoscermi personalmente.</p><p>Da molti anni io ho studiato la Sua dottissima e profonda <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1778"/>opera<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1778"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1779"/>Commentar zu Kants Kritik der Reinen <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1780"/>Vernunft<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1780"/><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1779"/> e ho imparato molto da questa opera e da altri Suoi scritti.</p><p>Ella venendo a Pisa avrà la <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1781"/>sodisfazione<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1781"/> di trovare in me un suo antico ammiratore e un affettuoso discepolo. <pb/></p><p>Giovedì 18 corrente io verrò alla <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1782"/>Stazione di Pisa<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1782"/>, ma non sarà facile che io possa ravvisarla, senza mi dà delle indicazioni.</p><p>La consiglio di dirigersi all’<hi rend="underline">Hotel Nettuno</hi> qui in Pisa, ove io sarò certo di poterLa incontrare all’ora, che Ella vorrà indicarmi.</p><p>Lieto di poterle stringer la mano mi dico intanto <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1783"/>Att<hi rend="superscript">mo</hi><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1783"/><hi rend="superscript"/></p><signed>prof. Alessandro <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1784"/><hi rend="underline">Paoli</hi><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1784"/></signed><postscript><p><abbr>P. S.</abbr></p><p>Stamani mi giunge per la posta La stampa del Suo giornale <hi rend="underline">Kantstudien</hi>, che <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1785"/>gia<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1785"/> conoscevo, e al quale mi <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-1786"/>abbonero<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-1786"/>!</p></postscript></body><back><listApp><app type="editorial" corresp="#ED-1776"><lem>Ieri sera</lem><note>Transkription und Übertragung von <name>Andrea Mina</name> (Università degli Studi di Torino), 20.1.2022: </note><rdg>Gestern Abend habe ich Ihre freundliche Postkarte erhalten, und ich danke Ihnen mit großer Zuneigung für die Aufmerksamkeit, die Sie gezeigt haben, dass Sie mich persönlich kennen, worüber ich mich sehr geehrt fühle. Viele Jahre lang habe ich Ihr gelehrtes und tiefgründiges Werk Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft studiert und ich habe viel aus ihm und aus Ihren anderen Schriften gelernt. Wenn Sie nach Pisa kommen, werden Sie die Befriedigung erfahren, in mir einen alten Bewunderer und einen liebevollen Schüler zu finden. Am kommenden Donnerstag den 18., werde ich zum Bahnhof von Pisa kommen, aber es wird nicht einfach sein, Sie zu erkennen, ohne weitere Anzeige von Ihnen. Ich rate Ihnen, sich ins Hotel Nettuno hier in Pisa zu begeben, wo ich Sie sicher zu der Zeit treffen kann, die Sie mir sagen werden. […] P. S. Heute Morgen erhielt ich per Post den Druck Ihrer Zeitung Kantstudien, die ich bereits kannte und die ich abonnieren werde!</rdg></app><app type="editorial" corresp="#ED-1777"><lem>gentile Cartolina</lem><note>nicht ermittelt</note></app><app type="philological" corresp="#ED-1778"><lem>opera</lem><rdg>opera.</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-1780"><lem>Vernunft</lem><rdg>Vernunft.</rdg></app><app type="editorial" corresp="#ED-1779"><lem>Commentar zu Kants Kritik der Reinen Vernunft</lem><note><abbr>vgl.</abbr> Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. 2 <abbr>Bde.</abbr> 1881/1882 <abbr>u.</abbr> 1892.</note></app><app type="philological" corresp="#ED-1781"><lem>sodisfazione</lem><note>so wörtlich</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-1782"><lem>Stazione di Pisa</lem><note>Treffen nicht ermittelt</note></app><app type="philological" corresp="#ED-1783"><lem>Att<hi rend="superscript">mo</hi></lem><note>aufzulösen: <hi rend="italic"><rdg>Attentissimo</rdg></hi></note></app><app type="philological" corresp="#ED-1784"><lem><hi rend="underline">Paoli</hi></lem><note>darunter verdeutlichend mit Bleistift von anderer <abbr>Hd.</abbr>: </note><rdg>Paoli</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-1785"><lem>gia</lem><note>so wörtlich</note></app><app type="philological" corresp="#ED-1786"><lem>abbonero</lem><note>so wörtlich</note></app></listApp></back></text></TEI>