<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Forschungsgrundlagen Hans Vaihinger</title><editor>Jörn Bohr</editor><editor>Gerald Hartung</editor><respStmt><orgName>Bülow &amp; Schlupkothen XML services</orgName><resp>software development</resp></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>University of Wuppertal</publisher><idno type="URI">urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000186-1</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl><persName type="sent">Anton von Leclair</persName> an <persName type="received">Vaihinger</persName>, <placeName type="sent">Prag</placeName>, <date>6.4.1882</date>, <note>2 S., hs.</note>, <bibl type="pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXII, 6 m, Nr. 7</bibl></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc key="0186" ref="urn:nbn:de:hbz:468-edhv2025-000186-1"><correspAction type="sent"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/116850817">Anton von Leclair</persName><placeName>Prag</placeName><date when="1882-04-06">6.4.1882</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625810">Hans Vaihinger</persName></correspAction><note type="repository">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXII, 6 m, Nr. 7</note></correspDesc></profileDesc></teiHeader><text><front><head><persName type="sent">Anton von Leclair</persName> an <persName type="received">Vaihinger</persName>, <placeName type="sent">Prag</placeName>, <date>6.4.1882</date>, <note>2 S., hs.</note>, <bibl type="pubPlace">Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Aut. XXII, 6 m, Nr. 7</bibl></head></front><body><dateline>Prag <abbr>d.</abbr> 6. April 1882.</dateline><salute>Lieber Freund!</salute><p>Die <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-687"/><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-688"/>Corr<add>[ektur]</add><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-687"/>-Streifen<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-688"/> folgen unter <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-689"/>Kreuzband<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-689"/>. An dieser <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-690"/>Sendung<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-690"/> wird mir erst recht die gewaltige Größe <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-691"/>Ihrer<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-691"/> Arbeitsleistung klar. Wenn es Ihnen gelingt, in dem gleichen <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-692"/>tenor<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-692"/> die Untersuchung über das ganze Lehrgebäude <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-693"/>der Kritik der reinen Vernunft<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-693"/> <abbr>u.</abbr> alle einspielenden Specialthemen auszudehnen, dann haben Sie der philosoph<add>[ischen]</add> Selbstbesinnung der Gegenwart einen <hi rend="underline">großen Dienst</hi> geleistet, ihr mächtig Vorschub geleistet. Dies scheint mir der Weg, der zur <hi rend="underline">Wissenschaft</hi> der Philosophie führt. Allein er ist noch weit <abbr>u.</abbr> schwierig, zumal Sie sich selbst so hohe Ansprüche gestellt haben. Ich wünsche Ihnen Kraft, Geduld <abbr>u.</abbr> aufmunternde Anerkennung zur weiteren Arbeit <abbr>u.</abbr> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-694"/>Vollendung<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-694"/>.</p><p><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-695"/>Ihre<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-695"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-696"/>methodologische Erörterung<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-696"/> würde mich noch mehr befriedigen, wenn auch noch der <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-697"/>Begriff des Erklärens selbst<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-697"/> aufgehellt würde. Da er mehrdeutig ist, verdiente der <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-698"/>hier passende Sinn dargelegt zu werden.</p><p>Das <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-699"/>psychol<add>[ogische]</add> Factum<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-699"/> der <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-700"/>Evidenz d<add>[er]</add><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-700"/> Math<add>[ematik]</add> führt<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-698"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-701"/>auf d<add>[em]</add> analyt<add>[ischen]</add> Wege zu seinen Bedingungen.<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-701"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-702"/>Inwiefern „erklären“ diese jenes? Wie<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-702"/> <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-703"/><anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-704"/>verhält<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-703"/> sich die Evidenz der „erklärenden“ Einsichten zu der erklärten Evidenz? Ein<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-704"/> Unterschied muss bestehen <abbr>u.</abbr> dieser verdient <pb/> hervorgehoben zu werden. Warum fordert die Evidenz der „Erklärungsgründe“ nicht <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-705"/>auch wieder zu einer Erklärung auf<anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-706"/>?<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-706"/><anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-705"/> Warum beruhigen wir uns bei dieser Instanz? Diese Fragen empfehle ich zur Erwägung. Im Fortgang des Commentars werden sich noch genug Anlässe finden, auf diesen Punkt einzugehen; vielleicht könnten Sie, um nicht hier den Satz zu stören, diese Erörterung wenigstens in Aussicht stellen. Der Begriff des <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-707"/>Beweisens ist viel weniger schwierig, er ist möchte ich sagen: weit hausbackener als<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-707"/> der andere.</p><p>Auf Str<add>[eifen]</add> 8 (bei meiner Corr<add>[ektur]</add> ⌈<anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-708"/> 4<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-708"/>) ist wohl §. 5 <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-709"/>init.<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-709"/> zu tilgen, denn es werden da nur Stellen aus §. 4 citirt.</p><p>Ich bitte Sie mir fernerhin Ihr Vertrauen zu schenken <abbr>u.</abbr> mir jederzeit, wenn erwünscht, die Corr<add>[ektur]</add>-Str<add>[eifen]</add> zu schicken. Wie Sie sehen, fehlt es meinerseits nicht an Promptheit. Nur fürchte ich, dass Sie von mir größere Erwartungen <anchor type="delimiter" subtype="start" xml:id="ED-710"/>hegen,<anchor type="delimiter" subtype="end" corresp="#ED-710"/> als ich rechtfertigen kann. Mit herzlichstem Gruß <abbr>u.</abbr> freundschaftl<add>[ichem]</add> Händedruck Ihr</p><signed>Leclair</signed></body><back><listApp><app type="philological" corresp="#ED-687"><lem>Corr.</lem><note> in lateinischer Schrift</note></app><app type="editorial" corresp="#ED-688"><lem>Corr.-Streifen</lem><note> zu einem Teil der 2. Lieferung von Vaihinger: Commentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft. Zum hundertjährigen Jubiläum derselben. <abbr>Bd.</abbr> 1. Stuttgart: W. Spemann 1881 [2 Lieferungen 1881/1882]; <abbr>vgl.</abbr> Leclair an Vaihinger vom 24.10. und vom 26.11.1881 sowie vom 9.3.1882.</note></app><app type="philological" corresp="#ED-689"><lem>Kreuzband</lem><rdg>Kreuzbd</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-690"><lem>Sendung</lem><rdg>Sendg</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-691"><lem>Ihrer</lem><note>Anredepronomen hier und im Folgenden in lateinischer Schrift</note></app><app type="philological" corresp="#ED-692"><lem>tenor</lem><note>in lateinischer Schrift</note></app><app type="philological" corresp="#ED-693"><lem>der Kritik der reinen Vernunft</lem><rdg>d. K. d. r. V.</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-694"><lem>Vollendung</lem><rdg>Vollendg</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-695"><lem>Ihre</lem><note>Anredepronomen ausnahmsweise nicht in lateinischer Schrift</note></app><app type="philological" corresp="#ED-696"><lem>methodologische Erörterung</lem><rdg>methodolog. Erörterg</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-697"><lem>Begriff des Erklärens selbst</lem><note>mit Bleistift unterstrichen, am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift: </note><rdg>2)</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-699"><lem>psychol. Factum</lem><note> mit Bleistift unterstrichen</note></app><app type="philological" corresp="#ED-700"><lem>Evidenz d.</lem><note> mit Bleistift unterstrichen</note></app><app type="philological" corresp="#ED-698"><lem>hier passende … Math. führt</lem><note> am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift: <hi rend="underline"><rdg>?</rdg></hi></note></app><app type="philological" corresp="#ED-701"><lem>auf d. analyt. … Bedingungen.</lem><note> am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift: </note><rdg>1)</rdg><note>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr>Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): </note><rdg>1) nicht <hi rend="underline">ψsychol.</hi> Factum der Evidenz, sondern <hi rend="underline">objectiveres</hi> Factum, daß mathem. Rechnungen <hi rend="underline">gültig sind</hi> | jenes „ψsychol. Factum der Evidenz“ betrifft offenbar eher die <hi rend="underline">reine Mathematik</hi></rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-702"><lem>Inwiefern … jenes? Wie</lem><note> am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift: 2</note><rdg>)</rdg><note>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr>Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): </note><rdg>2) Inwiefern – <hi rend="underline">als causa</hi> wie <hi rend="underline">jede causa</hi> | dies = <hi rend="underline">erklären</hi> – <hi rend="underline">Thatsachen</hi> aus <hi rend="underline">Ur</hi>sachen</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-703"><lem>verhält</lem><note>verbessert aus: </note><rdg>verhalten</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-704"><lem>verhält sich … Evidenz? Ein</lem><note> am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift: </note><rdg>3)</rdg><note>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr>Hd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): </note><rdg>3)/4) a) transscendental<hi rend="underline">ψsychologische</hi> Erwägung über <hi rend="underline">reine Ansch.</hi> u. s. w. <hi rend="underline">Form</hi> | b) logische Ableitung aus dem <hi rend="underline">Begriff</hi> der <hi rend="underline">Erfahrung</hi> (bei Naturwisss.) | nach Kant ist die Evidenz der Erklärungs<hi rend="underline">gründe</hi> unbedingt | <hi rend="underline">für uns natürlich nicht</hi></rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-706"><lem>?</lem><note>vermutlich Sofortkorrektur aus: </note><rdg>,</rdg></app><app type="philological" corresp="#ED-705"><lem>auch wieder zu einer Erklärung auf?</lem><note>am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistiftkreuz markiert</note></app><app type="philological" corresp="#ED-707"><lem>Beweisens ist … hausbackener als</lem><note> am <abbr>Rd.</abbr> mit Bleistift (Lesung unsicher): </note><rdg>5)</rdg><note>; auf der 3. Seite folgt von Vaihingers <abbr>Hd.</abbr> mit Bleistift: </note><rdg>5) doch auch wohl der Unterschied formellen und materiellen Beweises</rdg></app><app type="editorial" corresp="#ED-708"><lem> 4</lem><note>verweist vermutlich auf ein Einfügungszeichen in den Korrekturstreifen.</note></app><app type="philological" corresp="#ED-709"><lem>init.</lem><note>in lateinischer Schrift, vermutlich aufzulösen zu: initium (<abbr>lat.</abbr> Anfang)</note></app><app type="philological" corresp="#ED-710"><lem>hegen,</lem><rdg>hegen.</rdg></app></listApp></back></text></TEI>